[Seminario de Lingüística Informática]    [Universidade de Vigo]

Seminario de Lingüística Informática

Publicacións    In English

Gómez Guinovart, Xavier, Xosé María Gómez Clemente, Verónica Taboada Lorenzo, Andrea González Pereira e Alfredo López Fernández (2015): Vocabulaire panlatin du développement durable / Vocabulario panlatino de desenvolvemento sustentable. Office québécois de la langue française (Gouvernement du Québec): Québec (Canada) (ISBN 978-2-550-72192-5).

Gómez Guinovart, Xavier e Miguel Anxo Solla Portela (2014). O dicionario de sinónimos como recurso para a expansión de WordNet. En Linguamática (ISSN 1647-0818), 6.2, pp. 69-74.

Simões, Alberto e Xavier Gómez Guinovart (2014): Bootstrapping a Portuguese WordNet from Galician, Spanish and English wordnets. En Juan Luis Navarro Mesa et al.(eds.), Advances in Speech and Language Technologies for Iberian Languages (ISBN: 978-3-319-13622-6), Springer, Berlín, pp. 239-248.

Gómez Guinovart, Xavier e Antoni Oliver (2014): Methodology and evaluation of the Galician WordNet expansion with the WN-Toolkit. Procesamiento del Lenguaje Natural, 53, pp. 43-50 (ISSN 1135-5948).

Domínguez Vázquez, María José, Xavier Gómez Guinovart e Carlos Valcárcel Riveiro (eds.) (2014), Lexicografía de las lenguas románicas: Aproximaciones a la lexicografía moderna y contrastiva. Berlin / Boston: De Gruyter Mouton (ISBN 978-3-11-031033-7).

Álvarez Lugrís, Alberto e Xavier Gómez Guinovart (2014): Lexicografía bilingüe práctica basada en corpus: planificación y elaboración del Dicionario Moderno Inglés-Galego. En Domínguez Vázquez, María José, Xavier Gómez Guinovart e Carlos Valcárcel Riveiro (eds.), Lexicografía de las lenguas románicas: Aproximaciones a la lexicografía moderna y contrastiva. Berlin / Boston: De Gruyter Mouton, pp. 31–48 (ISBN 978-3-11-031033-7).

Crespo Bastos, Ana Belén, Xosé María Gómez Clemente e Xavier Gómez Guinovart (2014): La creación de neologismos en lengua gallega: autonomía o dependencia. En Domínguez Vázquez, María José, Xavier Gómez Guinovart e Carlos Valcárcel Riveiro (eds.), Lexicografía de las lenguas románicas: Aproximaciones a la lexicografía moderna y contrastiva. Berlin / Boston: De Gruyter Mouton, pp. 125–152 (ISBN 978-3-11-031033-7).

Solla Portela, Miguel Anxo e Xavier Gómez Guinovart (2014): Ampliación de WordNet mediante extracción léxica a partir de un diccionario de sinónimos. En L. Alfonso Ureña López, José Antonio Troyano Jiménez, Francisco Javier Ortega Rodríguez e Eugenio Martínez Cámara (eds.), Actas de las V Jornadas de la Red en Tratamiento de la Información Multilingüe y Multimodal, pp. 29-32. CEUR Workshop Proceedings (CEUR-WS.org), vol. 1199. Sun SITE Central Europe: Aachen (ISSN 1613-0073).

Gómez Guinovart, Xavier (2014): Do dicionario de sinónimos á rede semántica: fontes lexicográficas na construción do WordNet do galego. En Ana Gabriela Macedo, Carlos Mendes de Sousa, Vítor Moura (eds.), XV Colóquio de Outono - As humanidades e as ciências: disjunções e confluências, pp. 331-358. CEHUM: Universidade do Minho.

Gómez Guinovart, Xavier, Xosé María Gómez Clemente, Verónica Taboada Lorenzo e Andrea González Pereira (2014): Lexique panlatin sur les biocarburants / Léxico panlatino dos biocarburantes. Bureau de la traduction (Gouvernement du Canada) / Réseau panlatin de terminologie (Realiter): Québec (Canada) (ISBN 978-1-100-54705-3).

Gómez Guinovart, Xavier e Xosé A. Fernández Salgado (2013): Roda dos verbos: Usos e dificultades da conxugación verbal en galego. Vigo: Xunta de Galicia / Universidade de Vigo (ISBN 978-84-8158-606-0).

Gómez Guinovart, Xavier e Alberto Simões (2013): Retreading Dictionaries for the 21st Century. En José Paulo Leal, Ricardo Rocha e Alberto Simões (eds.), 2nd Symposium on Languages, Applications and Technologies, pp. 115-126. OASIcs: Open Access Series in Informatics, vol. 29. Dagstuhl Publishing: Saarbrücken (ISBN 978-3-939897-52-1).

Simões, Alberto e Xavier Gómez Guinovart (2013): Dictionary Alignment by Rewrite-based Entry Translation. En José Paulo Leal, Ricardo Rocha e Alberto Simões (eds.), 2nd Symposium on Languages, Applications and Technologies, pp. 237-247. OASIcs: Open Access Series in Informatics, vol. 29. Dagstuhl Publishing: Saarbrücken (ISBN 978-3-939897-52-1).

Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart, Andrea González Pereira e Verónica Taboada Lorenzo (2013): Sinonimia e rexistros na construción do WordNet do galego. En Estudos de lingüística galega (ISSN 1889-2566), 5, pp. 27-42.

Gómez Guinovart, Xavier, Xosé María Gómez Clemente e Mar Villar Zamuz (2012): Vocabulaire panlatin des pneumopathies professionnelles / Vocabulario panlatino de pneumopatías ocupacionais. Office québécois de la langue française, Gouvernement du Québec: Québec (Canada) (ISBN 978-2-550-66593-9).

Gómez Guinovart, Xavier (coord.), Alberto Álvarez Lugrís, Eva Díaz Rodríguez (2012): Dicionario moderno inglés-galego. 2.0 Editora: Ames (ISBN 978-84-938683-8-3).

Sotelo Dios, Patricia, Xavier Gómez Guinovart (2012): A Multimedia Parallel Corpus of English-Galician Film Subtitling. En A. Simões, R. Queirós, D. da Cruz (eds.), 1st Symposium on Languages, Applications and Technologies, pp. 255-266. OASIcs: Open Access Series in Informatics, vol. 21. Dagstuhl Publishing: Saarbrücken (ISBN 978-3-939897-40-8).

Gómez Guinovart, Xavier (2012): A Hybrid Corpus-Based Approach to Bilingual Terminology Extraction. En I. Moskowich-Spiegel Fandiño, B. Crespo (eds.). Encoding the Past, Decoding The Future: Corpora in the 21st Century. Cambridge Scholar Publishing: Newcastle upon Tyne, pp. 147-175 (ISBN 1-4438-3581-1).

Moreira, Adonay (2011): The Translator as Cultural Mediator: a corpus-based study of omissions and additions in translations of tourism brochures. The Journal of Cultural Mediation, vol. 1, pp. 86-95.

Moreira, Adonay (2011): Turigal: compilation of a parallel corpus for bilingual terminology extraction. En Carrió, M. L. e Candel, M. A., Actas del III Congreso Internacional de Lingüística de Corpus. Las tecnologías de la información y las comunicaciones: presente y futuro en el análisis de corpus. Valencia: Universitat Politècnica de València, pp. 33-42.

Moreira, Adonay (2011): A translation-oriented tourism term bank. Tourism & Management Studies, vol. 2, Special Issue: Book of Proceedings of the International Conference on Tourism & Management Studies, pp. 1066-1068 (ISSN 1646-2408).

Sotelo Dios, Patricia (2011): Corpus multimedia VEIGA inglés-galego de subtitulación cinematográfica. En Linguamática (ISSN 1647-0818), 3.2, pp. 99-106.

Gómez Guinovart, Xavier, Xosé María Gómez Clemente, Andrea González Pereira, Verónica Taboada Lorenzo (2011): Galnet: WordNet 3.0 do galego. En Linguamática (ISSN 1647-0818), 3.1, pp. 61-67.

Gómez Guinovart, Xavier (2011): Galego 3.0: oportunidades e desafíos para a investigación lingüística. En Grial (ISSN 0017-4181), 191, pp. 28-33.

Sotelo Dios, Patricia (2011): Using a Multimedia Parallel Corpus to Investigate English-Galician Subtitling. En Bente Maegaard (ed.), Proceedings of the SDH 2011 Conference: Supporting Digital Humanities, Copenhague.

Rodríguez García, Mercedes (2011): Elaboración dun glosario plurilingüe inglés-galego-español especializado en informática a partir de corpus paralelos. Traballo de Fin de Máster dirixido por Xavier Gómez Guinovart e defendido en xullo de 2011 no Máster en Tradución e Paratradución da Universidade de Vigo coa cualificación de sobresaliente.

Gómez Guinovart, Xavier (2010): Testu corpusak eta hizkuntza-plangintza [Corpus textuais e planificación lingüística]. En Senez: Itzulpen aldizkaria (ISSN 1132-2152), 39, pp. 73-79.

Gómez Guinovart, Xavier e Alberto Simões (2010): Translation Dictionaries Triangulation. En García Mateo, Carmen, Francisco Campillo Díaz e Francisco Méndez Pazó (eds.), Proceedings of FALA2010: VI Jornadas en Tecnología del Habla & II Iberian SLTech Workshop, Universidade de Vigo, Vigo, pp. 171-174 (ISBN: 978-84-8158-510-0).

Moreira, Adonay (2010): Estratégias de tradução em sites das regiões de turismo de Portugal: estudo baseado em corpus . Polissema - Revista de Letras do ISCAP, vol. 10, pp. 13-42.

Moreira, Adonay (2010): Terminologia e Tradução: criação de uma base de dados terminológica do turismo baseada num corpus paralelo português-inglês. Tese de doutoramento dirixida por Xavier Gómez Guinovart e defendida o 18 de outubro de 2010 no Departamento de Tradución e Lingüística da Universidade de Vigo coa cualificación de sobresaliente cum laude.

Gómez Guinovart, Xavier, Xosé María Gómez Clemente e Paz Orois Fernández (2010): Léxico panlatino do cambio climático. Direction de la normalisation terminologique, Bureau de la traduction, Gouvernement du Canada. Québec (Canada), 2010 (ISBN 978-1-100-51386-7).

Gómez Guinovart, Xavier (2010): O galego na sociedade de información. En Álvarez Pousa, Luis (dir.) e Xaime Subiela (coord.), Informe Galicia 2010. Santiago de Compostela: Atlántica de Información e Comunicación de Galicia, pp. 274-276 (ISBN: 978-84-614-1707-0)

Gómez Guinovart, Xavier e Alberto Simões (2009): Parallel corpus-based bilingual terminology extraction. En Proceedings of the 8th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence, IRIT (Institut de recherche en Informatique de Toulouse), Université Paul Sabatier, Toulouse.

Gómez Guinovart, Xavier (2009): Terminología aplicada basada en corpus. En Punto y coma, 115-S, pp. 29-33.

Gómez Guinovart, Xavier e Antón Santamarina (2009): RILG: Recursos Integrados da Lingua Galega. Procesamiento del Lenguaje Natural, 43, pp. 375-376.

Simões, Alberto e Xavier Gómez Guinovart (2009): Terminology extraction from English-Portuguese and English-Galician parallel corpora based on probabilistic translation dictionaries and bilingual syntactic patterns. En António Teixeira, Miguel Sales Dias e Daniela Braga (eds.), Proceedings of the Iberian SLTech 2009 - I Joint SIG-IL/Microsoft Workshop on Speech and Language Technologies for Iberian Languages. Designeed, Porto Salvo (Portugal), pp. 13-16.

Gómez Guinovart, Xavier (2009): Tecnologies lingüístiques de la llengua gallega. Llengua, Societat i Comunicació, 7, 27-34.

Gómez Guinovart, Xavier e Susana López Fernández (2009). Anotación morfosintáctica do Corpus Técnico do Galego. En Linguamática (ISSN 1647-0818), 1.1, pp. 61-71.

Gómez Guinovart, Xavier, Eva Díaz Rodríguez e Alberto Álvarez Lugrís (2008): Aplicacións da lexicografía bilingüe baseada en córpora na elaboración do Dicionario CLUVI inglés-galego. Viceversa: Revista Galega de Traducción, 14, pp. 71-87.

Alberto Álvarez Lugrís (2008): O Dicionario CLUVI inglés-galego. Longa Lingua, 20.

Susana López Fernández, Xavier Gómez Guinovart, Xosé María Gómez Clemente e Ana Belén Crespo Bastos (2009): A avaliación da neoloxicidade en terminoloxía. En M. T. Cabré, O. Domènech, R. Estopà e J. Freixa (ed.), Actes de CINEO 2008: Actes del I Congrès Internacional de Neologia de les Llengües Romàniques. Universitat Pompeu Fabra, Barcelona.

Crespo Bastos, Ana, Xosé María Gómez Clemente, Xavier Gómez Guinovart e Susana López Fernández (2008): XML-based Extraction of Terminological Information from Corpora. En José Carlos Ramalho, João Correia Lopes e Salvador Abreu (eds.), Actas da 6ª Conferência Nacional XATA2008. XML: Aplicações e Tecnologias Associadas. 14-15 Febreiro 2008, Universidade de Évora (Portugal), pp. 28-39.

Gómez Guinovart, Xavier (2008): A investigación en lexicografía e terminoloxía no Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (CLUVI) e no Corpus Técnico do Galego (CTG). En González Seoane, Ernesto, Antón Santamarina e Xavier Varela Barreiro (eds.), A lexicografía galega moderna. Recursos e perspectivas. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega / Instituto da Lingua Galega, pp. 197-216.

Gómez Guinovart, Xavier (2006): Tecnoloxías da lingua galega e normalización lingüística. En VV.AA. Lingua e investigación: II Xornadas sobre lingua e usos. A Coruña: Universidade da Coruña (Servizo de publicacións), pp. 79-91.

Alegría Loinaz, Iñaki, Iñaki Arantzabal, Mikel L. Forcada, Xavier Gómez Guinovart, Lluis Padró, José Ramom Pichel Campos e Josu Waliño (2006): OpenTrad: Traducción automática de código abierto para las lenguas del Estado español. Procesamiento del Lenguaje Natural, 37, pp. 357-358.

Gómez Guinovart, Xavier and Ánxeles Torres Padín (2006): Extracción dun vocabulario xurídico-administrativo galego-castelán a partir dun corpus paralelo. En M. Teresa Cabré, Carme Bach e Jaume Martí (eds.), Terminología y derecho: la complejidad de la comunicación multilingüe, Universitat Pompeu Fabra (Institut Universitari de Lingüística Aplicada), Barcelona, pp. 175-188.

Hermida Ruibal, Ana (2005): Axuda informática para o asesoramento lingüístico. En Os labores de asesoramento nun SNL/SL: novas propostas de traballo, Santiago de Compostela.

Gómez Guinovart, Xavier e Elena Sacau Fontenla (2005): Técnicas para o desenvolvemento de dicionarios de tradución a partir de córpora aplicadas na xeración do Dicionario CLUVI Inglés-Galego. Viceversa: Revista Galega de Traducción, 11, pp. 159-171.

Gómez Guinovart, Xavier e Ánxeles Torres Padín (2005): Metodoloxía e ferramentas do traballo terminolóxico baseado en corpus: do Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo ao Vocabulario xurídico-administrativo galego-castelán. Viceversa: Revista Galega de Traducción, 11, pp. 141-157.

Gómez Guinovart, Xavier (2005): Procesamiento y aplicaciones de los corpus paralelos. Novática: Revista de la Asociación de Técnicos de Informática, 175, pp. 50-54.

Gómez Guinovart, Xavier e Ánxeles Torres Padín (2005): Vocabulario xurídico-administrativo galego-castelán. Baleirado terminolóxico documentado no Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo. Vigo: Universidade de Vigo (Servizo de Publicacións). ISBN: 84-8158-282-4. Dispoñible na web no enderezo http://webs.uvigo.es/sli/dilega/

Gómez Guinovart, Xavier e Elena Sacau Fontenla (2004): Métodos de optimización de la extracción de léxico bilingüe a partir de corpus paralelos. Procesamiento del Lenguaje Natural, 33, pp. 133-140.

Simões, Alberto; Gómez Guinovart, Xavier; e Almeida, José João (2004): Distributed Translation Memories implementation using WebServices. Procesamiento del Lenguaje Natural, 33, pp. 89-94.

Gómez Guinovart, Xavier e Elena Sacau Fontenla (2004): Parallel corpora for the Galician language: building and processing of the CLUVI (Linguistic Corpus of the University of Vigo). En Teresa Lino et al. (ed.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2004, pp. 1179-1182. Lisboa (Portugal), 26-28 maio 2004.

Gómez Guinovart, Xavier e Elena Sacau Fontenla (2007): Técnicas de procesamento lingüístico-computacional de corpus paralelos no CLUVI (Corpus Linguístico da Universidade de Vigo). En VV.AA., Actas del VI Congreso de Lingüística General (Santiago de Compostela, 3-7 de mayo de 2004), Arco Libros, Madrid, 2007, pp. 855-864.

Simões, Alberto; Almeida, José João; e Gómez Guinovart, Xavier (2004): Memórias de Tradução Distribuídas. En Ramalho, José Carlos e Simões, Alberto (eds.), XATA2004 - XML, Aplicações e Tecnologias Associadas, Universidade do Porto, Porto (Portugal), pp. 59-68.

Aguirre Moreno, José Luis; Álvarez Lugrís, Alberto; e Gómez Guinovart, Xavier (2003): Aplicación do etiquetario morfosintáctico do SLI ó corpus de traduccións TECTRA. Viceversa: Revista Galega de Traducción, 7-8, 2002-2003, pp. 189-212.

Aguirre Moreno, José Luis; Alberto Álvarez Lugrís; Iago Bragado Trigo; Luz Castro Pena; Xavier Gómez Guinovart; Santiago González Lopo; Angel López López; José Ramom Pichel Campos; Elena Sacau Fontenla e Lara Santos Suárez (2003): Alinhamento e etiquetagem de corpora paralelos no CLUVI (Corpus Linguístico da Universidade de Vigo). En Almeida, J.J. (ed.), Actas do Workshop CP3A 2003, Corpora Paralelos: Aplicações e Algoritmos Associados, pp. 33-47. Universidade do Minho, Braga (Portugal).

Gómez Guinovart, Xavier (2003): A lingua galega en Internet. En Ana Bringas e Belén Martín (eds.), Nacionalismo e globalización: lingua, cultura e identidade, Servicio de Publicacións da Universidade de Vigo, Vigo, 2003, pp. 71-88.

Aguirre Moreno, José Luis; Alberto Álvarez Lugrís; Luz Castro Pena; Xavier Gómez Guinovart; Angel López López; José Ramom Pichel Campos; Elena Sacau Fontenla e Lara Santos Suárez (2003): Adquisición de recursos básicos de lingüística computacional del gallego para aplicaciones informáticas de tecnología lingüística. Procesamiento del Lenguaje Natural, 31, pp. 303-304.

Aguirre Moreno, José Luis; Álvarez Lugrís, Alberto; e Gómez Guinovart, Xavier (2002): Etiquetario morfosintáctico del SLI para corpus de lengua gallega: aplicación al corpus paralelo TECTRA. Procesamiento del Lenguaje Natural, 28, pp. 23-34.

Gómez Guinovart, Xavier; e Lorenzo Suárez, Anxo M. (2001): Neología informática del gallego y equivalencias terminológicas en el corpus Xiga/SLI. En Ana I. Moreno e Vera Colwell (eds.), Perspectivas recientes sobre el discurso. Universidad de León. León, 2001, s. p.

Aguirre Moreno, José Luis; Andión Rodríguez, Nuria; e Gómez Guinovart, Xavier (2001): "Aspectos ortográficos, léxicos y morfosintácticos del etiquetado lingüístico de un corpus de informática en lengua gallega", en Revista de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 27, pp. 13-19. Dispoñible en formato PS en ZIP: sepln01.zip, 57 KB.

Gómez Guinovart, Xavier (2001): "Representación y procesamiento de la gramática léxico-funcional", en Novática: Revista de la Asociación de Técnicos de Informática, 150, pp. 57-61. Dispoñible en formato PDF: nov150.pdf, 47 KB, e RTF: nova2001.rtf, 38 KB.

Álvarez Lugrís, Alberto (2001): Estilística comparada da traducción. Proposta metodolóxica e aplicación práctica ó estudio do corpus Tectra de traduccións do inglés ó galego. Servicio de Publicacións da Universidade de Vigo, Vigo.

Gómez Guinovart, Xavier e Aguirre Moreno, José Luis (2001): "Léxico y sintaxis en el procesamiento de las alternancias verbales", en Isabel de la Cruz et al. (eds.), La lingüística aplicada a finales del siglo XX: ensayos y propuestas, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, pp. 405-412. Dispoñible en formato RTF: aesla99.rtf, 928 KB; RTF en ZIP: aesla99.zip, 64 KB.

Gómez Guinovart, Xavier (2001): "Recursos d'ajut a l'edició: ortografia, sintaxi i estil", en Martí Antonín, M. Antònia (coord.), Les tecnologies del llenguatge, Edicions de la Universitat Oberta de Catalunya, Barcelona, pp. 15-26.

Gómez Guinovart, Xavier; e Aguirre Moreno, José Luis (2000): "Representación del conocimiento léxico en el formalismo DATR: un tratamiento computacional de la morfología verbal del gallego", en F. Ruiz de Mendoza (coord.), Panorama actual de la lingüística aplicada: conocimiento, procesamiento y uso del lenguaje, Universidad de La Rioja, Logroño, vol. II, pp. 801-812. Dispoñible en formato RTF: aesla98.rtf, 345 KB; RTF en ZIP: aesla98.zip, 90 KB.

Aguirre Moreno, José Luis (2000): "Análisis y procesamiento de las diátesis de los verbos de cambio en gallego", en Revista de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 26, pp. 41-46. Dispoñible en formato DOC: sepln00.doc, 53 KB.

Gómez Guinovart, Xavier; e Pérez Guerra, Javier (2000): "A multidimensional corpus-based analysis of English spoken and written-to-be-spoken discourse", en Cantos Gómez, Pascual e Sánchez Pérez, Aquilino (eds.), Corpus-Based Research in Language and Linguistics, monografía de Cuadernos de Filología Inglesa, vol. 9.1, pp. 39-70.

Gómez Guinovart, Xavier (2000): Lingüística computacional, en Ramallo, Fenando; Rei-Doval, Gabriel e Rodríguez Yáñez, Xoán Paulo (coord.), Manual de Ciencias da Linguaxe, Edicións Xerais de Galicia, Vigo, pp. 221-268.

Gómez Guinovart, Xavier (2000): Perspectivas de la lingüística computacional, en Novática: Revista de la Asociación de Técnicos de Informática, 145, pp. 85-87. Dispoñible en formato PDF: javgom-145.pdf; e en formato RTF: nova2000.rtf, 168 KB.

Gómez Guinovart, Xavier (1999): "A neoloxía terminolóxica informática en castelán, catalán e galego", en Viceversa: Revista Galega de Traducción, 5, pp. 75-83. Dispoñible en formato RTF: vicev99.rtf, 35 KB.

Gómez Guinovart, Xavier; Lorenzo Suárez, Anxo M.; Pérez Guerra, Javier e Álvarez Lugrís, Alberto (eds.) (1999): Panorama de la investigación en lingüística informática. Monografía de Revista Española de Lingüística Aplicada.

Lorenzo Suárez, Anxo M. (1999): "Sociolingüística cualitativa y lingüística informática", en X. Gómez Guinovart et al. (eds.), Panorama de la investigación en lingüística informática, monografía de Revista Española de Lingüística Aplicada, pp. 247-261.

Álvarez Lugrís, Alberto (1999): "Técnicas de representación en la lexicografía plurilingüe", en X. Gómez Guinovart et al. (eds.), Panorama de la investigación en lingüística informática, monografía de Revista Española de Lingüística Aplicada, pp. 215-245.

Gómez Guinovart, Xavier (1999): "Bases lingüísticas y computacionales del procesamiento de la impropiedad estilística y la legibilidad", en X. Gómez Guinovart et al. (eds.), Panorama de la investigación en lingüística informática, monografía de Revista Española de Lingüística Aplicada, pp. 153-173.

Gómez Guinovart, Xavier (1999): La escritura asistida por ordenador: problemas de sintaxis y de estilo, Servicio de Publicacións da Universidade de Vigo.

Gómez Guinovart, Xavier (1999): "Representación del conocimiento léxico en el formalismo DATR: un tratamiento computacional de las alternancias diatéticas", en J. Fernández González, C. Fernández Juncal, M. Marcos Sánchez, E. Prieto de los Mozos e L. Santos Río (eds.), Lingüística para el siglo XXI, Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca, vol. II, pp. 841-850.

Gómez Guinovart, Xavier (1998): "Recall and Precision in Grammar and Style Checking", en B. Caron (ed.), Proceedings of the 16th International Congress of Linguists, Pergamon, Oxford. Dispoñible en formato PS en ZIP: cil98.zip, 1,09 MB.

Gómez Guinovart, Xavier (1998): "Fundamentos de lingüística computacional: bases teóricas, líneas de investigación y aplicaciones", en P. Cid Leal e J. Baró i Queralt (eds.), Anuario SOCADI de Documentación e Información 1998, Societat Catalana de Documentació i Informació, Barcelona, pp. 135-146.

Gómez Guinovart, Xavier; e Aguirre Moreno, José Luis (1998): "Alternancias morfografémicas y paradigmas irregulares en la morfología flexiva verbal del gallego", en Revista de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 23, pp. 177-184. Dispoñible en formato RTF en ZIP: sepln98.zip, 90 KB.

Gómez Guinovart, Xavier (1997): "Traducción automática inglés-español: estado del arte", en S. González Fernández-Corugedo (ed.), Some Sundry Wits Gathered Together, Servicio de Publicacións da Universidade da Coruña, A Coruña, pp. 31-40.

Gómez Guinovart, Xavier (1997): "El léxico de la informática: neología y planificación lingüística", en Novática: Revista de la Asociación de Técnicos de Informática, 128, pp. 70-72. Dispoñible en formato PS: nova97.ps, 225 KB; PS en ZIP: nova97.zip, 34 KB.

Gómez Guinovart, Xavier; e Lorenzo Suárez, Anxo M. (eds.) (1996): Lingüística e informática, Tórculo Edicións, Santiago de Compostela. ISBN 84-88967-72-1.

Álvarez Lugrís, Alberto (1996): "Informática e análise textual", en X. Gómez e A. Lorenzo (eds.), Lingüística e informática, Tórculo Edicións, Santiago de Compostela, pp. 87-152. Dispoñible en formato PS: cap04.ps, 1 MB; PS en ZIP: cap04.zip, 127 KB.

Gómez Guinovart, Xavier (1996): Fundamentos y límites de los sistemas de verificación automática de la sintaxis y el estilo, tese de doutoramento en microficha, Servicio de Publicacións e Intercambio Científico, Universidade de Santiago de Compostela. ISBN 84-8121-516-3. Resumo dispoñible en formato PS: tesjgg.ps, 62 KB; PS en ZIP: tesjgg.zip, 14 KB.

Lorenzo Suárez, Anxo M.; e Gómez Guinovart, Xavier (1996): "Terminoloxía, informática e lingua galega", en Cadernos de lingua, 13, pp. 5-33. Dispoñible en formato PS: caling96.ps, 4 MB; PS en ZIP: caling96.zip, 183 KB.

Gómez Guinovart, Xavier (1996):"Aportaciones a la metodología de evaluación de los sistemas de verificación automática de la sintaxis", en Revista de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 19, pp. 7-13.

Gómez Guinovart, Xavier (1996): "Traducción automática e traducción asistida por ordenador: aspectos terminolóxicos e tipoloxía", en Viceversa: Revista Galega de Traducción, 2, pp. 99-103.

Gómez Guinovart, Xavier; Howard, Harry; e Lorenzo Suárez, Anxo M. (1995): "Hipertexto y terminología plurilingüe: implementación de un vocabulario de informática para Windows y World Wide Web", en Revista de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 17, pp. 84-97.

Gómez Guinovart, Xavier; e Lorenzo Suárez, Anxo M. (1994): Vocabulario de informática: Galego-inglés-castelán, Servicio de Normalización Lingüística da Universidade de Vigo. ISBN 84-605-2300-4. Dispoñible para consulta en liña e en formato hipertexto HLP para Windows: wg21.zip, 69.228 bytes.

Lorenzo Suárez, Anxo M. (1994): "O tratamento informático do material sociolingüístico: algunhas suxestións a partir dos protocolos de investigación", en X. Gómez Guinovart (ed.), Aplicaciones lingüísticas de la informática, Tórculo Edicións, Santiago de Compostela, pp. 97-112. Dispoñible en formato PS: cap07.ps, 397 KB; PS en ZIP: cap07.zip, 51 KB.


Benvida
Recursos
Proxectos
Membros
Contacto